Eredete
Hozzávetőlegesen a VI.- VII.századra tehető,számos szerző utal arra,hogy előtte rejtett társaságok hagyományaként már létezett.Kr.u.750-1200.között élő nyolcvannégy mahásziddha megjelenése előtt,már mintegy háromszáz évvel létezett.Feltételezhetően az indiai dravida őslakosság rítusainak elemeit is felöleli.
Sok nézőpont szerint semmi új nincs a tantrikus buddhizmus karakterében.
Más nézőpont szerint a módszerek különböztetik meg az előző irányzatok a hínajána és mahájána módszeritől.
Különbségek
A mahájána tanok általános szentirata a pradzsnyápárámitá szútrák szerint,a buddhaság elérése három időtlen korszakig tartó gyakorlást ír elő.Ezzel szemben a tantrikus buddhizmus hírdeti hogy a megszabadulás egy életen belül is elérhető.
Alapmotiváció
A hínajával szemben, ahol csak az egyén megszabadulása a cél a a tantrikus (vadzsrajána) buddhizmus gyakorlójának célja, az összes szenvedő lény megszabadítása.
Módszerek
Istenség Jóga
- a teljes önelfogadás eszköze( az önutálat kioltásának ügyes módszere, egy transzcendens buddhával azonosítani önmagunkat),ami a kereszténységeben mások szeretete.Szeresd felebarátod, mint önmagad.Jézus szavai, a szeretet kiterjesztésére kívánják felhíni a figyelmet.Így a tantrikus buddhizmus az istenségjógával igyekszik megszabadulni az én hamis képzetétől.A keresztény pedig a mások szeretetével igyekszik önmagát szeretni egészen Isten országáig.De mi is az önszeretet?Az előbbi Jézus féle megfogalmazásra utalva a teljes önelfogadás,és így feladás.
Mandala
Az Istenséggént azonosult tudat(a keleti kapun) belép a varázskörként is értelmezhető mandalába.A mandala négy alapszíne a négy alapelemet jelképezi.A mandala bejáratát nága, vagy sárkány védi.Itt nyugodtan gondolhatunk a magyar népmesék királyfijára, aki megküzd a sárkánnyal,hogy övé legyen a fele királyság, és király lánya.A népmese színei, a bronz, ezüst, arany az egó átalakulását jelzik,amit az újabb sárkányon, és palotán van túl.
Mantra
A tudatvédő óvó és átminősítő szótag,vers,kis mondóka.A magyar hagyomány is is ismer ilyet ráolvasás és regölés címén. A mantra szintén felsőbb jelentéssel bír.Egyfajta sűrítmény.A tudatot a mostban tartja.Nem
engedi elkalandozni.A hindu tantrában, olykor még valós értelme sincs.A gyakorló képes annak segítségével,önmagár istenségként,isteni létformák központjaként(lásd mandala)átlényegíteni.A lényeg ebben az esetben is a teljes átalakulás.
A Tantra Tibet földjén.....Gyémánt Jármű vagy Vadzsrajána
Eredete Padmaszambhávához köthető.A történet, Tri Szong Decen király idejében játszódik, aki egy nagy buddhista templomot szeretett volna építeni.Santaraksítát a nalandai egyetem apátját hívta meg, hogy felszentelje a területet.Santaraksíta, bár megvolt a tudása a feladat elvégzéséhez képtelen volt megtenni azt.Ekkor hívták Padmaszambhavát Tibetbe.Padma indiai hercegtől való távozása után útközben rengeteg helyi szellemet győzött le, és kényszerített, hogy fogadalmat tegyen a tan védelmére.Tibetbe érve,Tri Szong Decen király önhittsége miatt nem hódolt be neki.Arra Padmaszambhava dala éneklése után,bemutatta átváltozó képességét.Az élmény hatására a király elhalmozta ajándékokkal, és készíttetett számára egy oroszlán trónust.
További tevékenységének fő állomásai a Szamje kolostor mandala épületének segítése az ártó erők megzabolázásával.
Fordítói munka beindítása, a buddhista szent szövegek helyi Tibeti nyelvre történő fordítói munka elindításra a király kérése nyomán.Padmaszambhava lefordította a külső belső tanrtákat. Santaraksíta, pedig a Szutrát és a Vinaját.Később a fordítókkal Santaraksíta,Padma,Vimalamitra,és Buddhaguja visszavonultak a Szamje falai közé,ahol mesés körülmények között, tovább folytatták a fordítói munkát
Padmaszambhava a Szamje kolostor a Csinpu feletti magaslaton időzött végezve szadhanáit.Felkeresték őt ott csoportosan arany felajánlást téve neki,hogy tanítsa őket.A huszonöt jelentős tanítványa közül ott adott jelentős beavatást a Szugaták Egységének beavatását.Később tanítványai megkapták,a Guru Vidyadhara,a Láma Tudat Egységének Mandaláját,majd a Jidam Tudat Egységének mandaláját,a Dákini Tudat Egysége és a Dharmapála Tudat Egységének beavatását.Az idő múlásával tertönöket rejtett el illetve rejtetett el.Ezek a tertönök leírt tanítások az utókor sötétségét kívánták eloszlatni.Guru Rinpocse maga is elbeszéli, amit maga rejtett el azt a szadhanái gyakorlásával szentelte fel.
Később mitikus módon távozott felült varázslovára, és négy dákini kíséretében az égbe távozott.Feltételezhetően valójában Mangyul országába távozott.Ezt követően semmit sem tudni a személyéről.Ez rövid kis összefoglaló is tertönből származik amit Jese Csögyal írt le.Személyesen maga Guru Rinpocse rejtette el.Sok évszáddal később Orgyen Csökjiur Lingpa találta meg,és öntötte formába.
Hozzávetőlegesen a VI.- VII.századra tehető,számos szerző utal arra,hogy előtte rejtett társaságok hagyományaként már létezett.Kr.u.750-1200.között élő nyolcvannégy mahásziddha megjelenése előtt,már mintegy háromszáz évvel létezett.Feltételezhetően az indiai dravida őslakosság rítusainak elemeit is felöleli.
Sok nézőpont szerint semmi új nincs a tantrikus buddhizmus karakterében.
Más nézőpont szerint a módszerek különböztetik meg az előző irányzatok a hínajána és mahájána módszeritől.
Különbségek
A mahájána tanok általános szentirata a pradzsnyápárámitá szútrák szerint,a buddhaság elérése három időtlen korszakig tartó gyakorlást ír elő.Ezzel szemben a tantrikus buddhizmus hírdeti hogy a megszabadulás egy életen belül is elérhető.
Alapmotiváció
A hínajával szemben, ahol csak az egyén megszabadulása a cél a a tantrikus (vadzsrajána) buddhizmus gyakorlójának célja, az összes szenvedő lény megszabadítása.
Módszerek
Istenség Jóga
- a teljes önelfogadás eszköze( az önutálat kioltásának ügyes módszere, egy transzcendens buddhával azonosítani önmagunkat),ami a kereszténységeben mások szeretete.Szeresd felebarátod, mint önmagad.Jézus szavai, a szeretet kiterjesztésére kívánják felhíni a figyelmet.Így a tantrikus buddhizmus az istenségjógával igyekszik megszabadulni az én hamis képzetétől.A keresztény pedig a mások szeretetével igyekszik önmagát szeretni egészen Isten országáig.De mi is az önszeretet?Az előbbi Jézus féle megfogalmazásra utalva a teljes önelfogadás,és így feladás.
Mandala
Az Istenséggént azonosult tudat(a keleti kapun) belép a varázskörként is értelmezhető mandalába.A mandala négy alapszíne a négy alapelemet jelképezi.A mandala bejáratát nága, vagy sárkány védi.Itt nyugodtan gondolhatunk a magyar népmesék királyfijára, aki megküzd a sárkánnyal,hogy övé legyen a fele királyság, és király lánya.A népmese színei, a bronz, ezüst, arany az egó átalakulását jelzik,amit az újabb sárkányon, és palotán van túl.
Mantra
A tudatvédő óvó és átminősítő szótag,vers,kis mondóka.A magyar hagyomány is is ismer ilyet ráolvasás és regölés címén. A mantra szintén felsőbb jelentéssel bír.Egyfajta sűrítmény.A tudatot a mostban tartja.Nem
engedi elkalandozni.A hindu tantrában, olykor még valós értelme sincs.A gyakorló képes annak segítségével,önmagár istenségként,isteni létformák központjaként(lásd mandala)átlényegíteni.A lényeg ebben az esetben is a teljes átalakulás.
A Tantra Tibet földjén.....Gyémánt Jármű vagy Vadzsrajána
Eredete Padmaszambhávához köthető.A történet, Tri Szong Decen király idejében játszódik, aki egy nagy buddhista templomot szeretett volna építeni.Santaraksítát a nalandai egyetem apátját hívta meg, hogy felszentelje a területet.Santaraksíta, bár megvolt a tudása a feladat elvégzéséhez képtelen volt megtenni azt.Ekkor hívták Padmaszambhavát Tibetbe.Padma indiai hercegtől való távozása után útközben rengeteg helyi szellemet győzött le, és kényszerített, hogy fogadalmat tegyen a tan védelmére.Tibetbe érve,Tri Szong Decen király önhittsége miatt nem hódolt be neki.Arra Padmaszambhava dala éneklése után,bemutatta átváltozó képességét.Az élmény hatására a király elhalmozta ajándékokkal, és készíttetett számára egy oroszlán trónust.
További tevékenységének fő állomásai a Szamje kolostor mandala épületének segítése az ártó erők megzabolázásával.
Fordítói munka beindítása, a buddhista szent szövegek helyi Tibeti nyelvre történő fordítói munka elindításra a király kérése nyomán.Padmaszambhava lefordította a külső belső tanrtákat. Santaraksíta, pedig a Szutrát és a Vinaját.Később a fordítókkal Santaraksíta,Padma,Vimalamitra,és Buddhaguja visszavonultak a Szamje falai közé,ahol mesés körülmények között, tovább folytatták a fordítói munkát
Padmaszambhava a Szamje kolostor a Csinpu feletti magaslaton időzött végezve szadhanáit.Felkeresték őt ott csoportosan arany felajánlást téve neki,hogy tanítsa őket.A huszonöt jelentős tanítványa közül ott adott jelentős beavatást a Szugaták Egységének beavatását.Később tanítványai megkapták,a Guru Vidyadhara,a Láma Tudat Egységének Mandaláját,majd a Jidam Tudat Egységének mandaláját,a Dákini Tudat Egysége és a Dharmapála Tudat Egységének beavatását.Az idő múlásával tertönöket rejtett el illetve rejtetett el.Ezek a tertönök leírt tanítások az utókor sötétségét kívánták eloszlatni.Guru Rinpocse maga is elbeszéli, amit maga rejtett el azt a szadhanái gyakorlásával szentelte fel.
Később mitikus módon távozott felült varázslovára, és négy dákini kíséretében az égbe távozott.Feltételezhetően valójában Mangyul országába távozott.Ezt követően semmit sem tudni a személyéről.Ez rövid kis összefoglaló is tertönből származik amit Jese Csögyal írt le.Személyesen maga Guru Rinpocse rejtette el.Sok évszáddal később Orgyen Csökjiur Lingpa találta meg,és öntötte formába.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése